成语:

与虎谋皮

拼音:

yǔ hǔ móu pí

解释:

谋:商量。跟老虎商量要剥它的皮。比喻跟恶人商量要他放弃自己的利益,绝对办不到。

出处:

晋·苻郎《苻子》:“周人有爱裘而好珍羞,欲为千金之裘而与狐谋其皮,欲具少牢之珍而与羊谋其羞,言未卒,狐相率逃于重丘之下,羊相呼藏于深林之中。”

繁体:

與虎謀皮

简拼:

yhmp

注音:

ㄧㄩˇ ㄏㄨˇ ㄇㄡˊ ㄆㄧˊ

程度:

常用成语

字数:

四字成语

色彩:

中性成语

用法:

作谓语、宾语、定语;指幻想

结构:

偏正式成语

年代:

古代成语

简意:

海中捞月 枉费心机 水中捞月

例子:

过去与蒋介石谈判,正如陈嘉庚先生在一九四六年打给我的电报中所说,是“无异与虎谋皮”。 ★周恩来《关于和平谈判问题的报告》

翻译:

ask somebody to act against his own interest

谜语:

最危险的差使


成语接龙-->以""为开头的成语 在下方选择一个成语继续接上


上一篇: 与鬼为邻 下一篇: 与虎添翼