成语:
与虎谋皮
拼音:
yǔ hǔ móu pí
解释:
谋:商量。跟老虎商量要剥它的皮。比喻跟恶人商量要他放弃自己的利益,绝对办不到。
出处:
晋·苻郎《苻子》:“周人有爱裘而好珍羞,欲为千金之裘而与狐谋其皮,欲具少牢之珍而与羊谋其羞,言未卒,狐相率逃于重丘之下,羊相呼藏于深林之中。”
繁体:
與虎謀皮
简拼:
yhmp
注音:
ㄧㄩˇ ㄏㄨˇ ㄇㄡˊ ㄆㄧˊ
程度:
常用成语
字数:
四字成语
色彩:
中性成语
用法:
作谓语、宾语、定语;指幻想
结构:
偏正式成语
年代:
古代成语
简意:
海中捞月 枉费心机 水中捞月
例子:
过去与蒋介石谈判,正如陈嘉庚先生在一九四六年打给我的电报中所说,是“无异与虎谋皮”。 ★周恩来《关于和平谈判问题的报告》
翻译:
ask somebody to act against his own interest
谜语:
最危险的差使
成语接龙-->以"皮"为开头的成语 在下方选择一个成语继续接上